BW600www.krups.comENESFRRéalisation : Espace GraphiqueIFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:35 Page2
English10 - In case of excess limescale, descale the kettle according to the instruc-tions in the DESCALING section.n The water has a plastic taste
English11MANUFACTURER'S WARRANTY: www.krups.comWith a strong commitment to the environment, most of Krups products arerepairable during and after
English12This warranty does not apply to any product that has been tampered with, or to damagesincurred through improper use and care, faulty packagin
Français13TABLE DES MATIÈRESCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. . . . . . . . . . . . . p. 14AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . .
Français14Merci d’avoir acheté une bouilloire KRUPS. Lire attentivement les instructionscommunes à presque tous nos modèles et les garder à portée de
Français15n Manipuler toujours la bouilloire par la poignée.n Ne jamais laisser la main ou le cordon entrer en contact avec lessurfaces chaudes de l’a
Français16n Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (ycompris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles oumenta
Français17ATTENTIONCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Tout en-tretien autre que le nettoyage et l’entretien normal de l
Français18AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONn Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers àl’intérieur comme à l’extérieur de la bouill
Français19n Fermez toujours le couvercle une fois la bouilloire remplie. 4. Branchez la bouilloire et positionnez-la sur sa base.5. Pour mettre la bou
12ononoffoffononoffoffFig.1Fig.2Fig.3Fig.4Fig.5IFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:35 Page2
Français20n Avec de l’eau très dure, le filtre peut nécessiter un nettoyage plusfréquent, toutes les 10 à 15 utilisations. S’il est humide, passez-le
Français21n Un bip sonore est émis continuellement pendant 5 secondes.- La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du tartre s’est accumulé,provoquant le
Français22GARANTIE FABRICANT : www.krups.comDans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plu-part des produits Krups sont rép
Français23 - usage professionnel ou commercial - verre ou céramique endommagéCette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués
Español24INDICE DE CONTENIDOCONSEJOS DE SEGURIDAD... p. 25ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN...
25Gracias por haber comprado un hervidor KRUPS.CONSEJOS DESEGURIDADn Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar porprimera vez el apar
Español26n No deje nunca el hervidor conectado sobre su base al llenarlo o alservir el agua, durante su mantenimiento o al desplazarlo. n Utilice siem
Español27n Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales omentales sean re
Español28¡ATENCIÓN!Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza ymantenimiento debe realizarse por un centro de ser
Español29ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓNn Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios dentro y fuera delaparato. n Ajuste la longitud del cable
English3TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . .
Español304. Coloque el hervidor en su base. Conéctelo a la red dealimentación. 5. Para poner el hervidor en marcha Presione el botónon/off situado en
Español31DESCALCIFICACIÓNn Descalcifique regularmente, preferentemente al menos 1 vez/mes, mása menudo si el agua es muy calcárea. Para descalcificar
Español32de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervi-dor. El tipo y el número de serie están indicados en la base de
Español33GARANTÍA DEL FABRICANTE: www.krups.comComprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los pro-ductos Krups son reparables dura
Español34Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños deri-vados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por e
FECHA DE COMPRA: CANADAGROUPE SEB CANADA 345 PassmoreAvenueToronto, ONM1V 3N8MEXICOG.S.E.B. MEXICANA,S.A. de C.V. Goldsmith38 Desp. 401, Col. Polanco
www.krups.comRéf. NC00019203EN . . . . . . p. 3 - 12FR . . . . . . p. 13 - 23ES . . . . . . p. 24 - 34Réalisation : Espace GraphiqueIFU
4Thank you for purchasing a KRUPS kettle. Read the instructions that applyto most of our models carefully and keep them at hand.IMPORTANT SAFEGUARDSn
5n Never use the kettle if the power cord or the plug are damaged. Toavoid any danger, always have them replaced by an authorizedKRUPS After Sales Ser
English6CAUTIONThis machine is intended for household use only. Any servicing other thancleaning and user maintenance should be performed by the near
English7BEFORE USING FOR THE FIRST TIMEn Remove all packaging and accessories both inside and outside thekettle.n Adjust the length of the power cord
English84. Plug in the kettle, then place the kettle on its base.5. To turn the kettle on and begin boiling, press theON/OFF button located at the bot
English9DESCALINGn For best performance, descale regularly. The amount of scale thatdevelops depends on the hardness of your water and how frequently
Commentaires sur ces manuels