10Espresso zubereiten•Wasserbehälter füllen (1) (2) (3).•Pumpenschalter auf Pos. stellen (4).•Gerät einschalten (5).•Pumpenschalter auf Pos. stelle
11Dampfdüse, daß das Düsenteil ganz in dieMilch eintaucht.• Stellen Sie den Drehknopf langsam auf Pos.max. Während des Aufschäumens den Krugruhighalte
12Achtung: Die Dampfdüse nicht in heißemZustand montieren bzw. demontieren.Zur gründlichen Reinigung kann dieAufschäumhilfe demontiert werden.•Dazu di
13Espresso tritt Der Filterträger Siehe Abschnittoberhalb des ist nicht richtig „EspressoFilterträgers aus eingesetzt zubereitung“Es liegt Kaffeemehl
14Entsorgungsmöglichkeiten für dasausgediente Gerät erfahren Sie bei IhrerGemeinde- bzw. Stadtverwaltung.RezepteGenießen Sie Ihren Espresso, wann und
15Descriptiona Lid for removable tankb Removable water tankc Steam tapd Steam nozzlee Cappuccino accessoryf Filter holderg Cup rest gridh Drip trayi P
16•Avoid contact with the hot parts of theappliance by the cord or your hands(hotplate for cups, filter holder, steamnozzle).•Never immerse the applia
17To rinse the steam nozzle :• place a container under it,• slowly turn the steam tap to the maxposition and allow the steam to escape forabout 10 sec
18. FROTHING MILK FOR A CAPPUCCINOWhen preparing an espresso, this machinecan be used to produce frothy milk to preparea cappuccino.For best results,
19The percolation head, the filter holder and thefilters must be cleaned after each use :• First, allow the appliance to cool down, thenwipe the perco
nbcegfmhodalijk
20• Allow the descaling solution to run throughcompletely, then reset the pump switch to position.•Continue by allowing two water tanks ofclean water
21The milk is not very Milk is not fresh. Use fresh milk.frothy.Milk is lukewarm. Put milk in thefridge.Boiler is empty. See paragraph«Filling the wat
22FrançaisDescriptiona Couvercle du réservoir d’eaub Réservoir d’eau amoviblec Robinet de vapeurd Buse vapeure Accessoire cappuccinof Porte-filtreg Gr
23que la valve du fond s’ouvre. Refermez lecouvercle (3).Le réservoir transparent permet de visualiser leniveau d’eau. Remettez toujours de l’eaulorsq
24quantité d’eau s’écoule ce qui indique que lebouilleur est plein.•Remettez alors l’interrupteur de pompe enposition .Dès que le système aura atteint
25• Une fois la mousse obtenue, remettez lerobinet sur la position O et enlevez lerécipient.• Puis, mettez à nouveau, pour quelquesinstants , le robin
26Utilisez la clé avec précaution en revissant etne vissez pas trop fortement.Attention: N’enlevez pas ou n’assemblezpas la buse vapeur lorsqu’elle es
27Problèmes, causes probables etactions correctivesProblèmes Causes Actionsprobables correctivesL’expresso n’est Les tasses, le Préchauffez lespas ass
28L’appareil lui-même devra être détruit selondes méthodes qui seront fournies sur de-mande par les autorités locales compétentes.RecettesDégustez vot
29NederlandsBeschrijvinga Deksel waterreservoirb Afneembaar waterreservoirc Knop voor stoomaanvoerd Stoompijpjee Opschuimhulpstukf Filterhouderg Lekba
1 2 34 5 687
30Voorbereiding van hetapparaat•Open het deksel en neem het waterreservoiruit het apparaat (1)•Vul het waterreservoir (2)•Zet het waterreservoir terug
31•Verwarm de espressokopjes voor door defilterhouder zonder koffie in het apparaatvast te draaien en de kopjes eronder tezetten.•Draai de pompschakel
32HET VERHITTEN VAN ANDERE VLOEISTOFFEN•Draai het stoompijpje naar buiten.•Trek het opschuimhulpstuk van het pijpje.•Zorg dat de boiler vol water is.•
33Laat de filterhouder niet in de filterkop zittenwanneer u het apparaat voor lange tijd nietgebruikt. De afdichtingsring staat danonnodig onder druk
34De pomp maakt Er zit geen water Vul het reservoir.lawaai. in het reservoir.Het reservoir is niet Druk krachtig opjuist geplaatst. het reservoir.De k
35Originele espresso wordt zonder melk maarmet veel suiker gedronken.. Cafe corretto• Een kopje espresso zoals gewoonlijktoebereiden.• Dan wordt de sm
Art. 880 EU11/Gr/Ru 0826 322-Bdern.couv.880.pm6 19/01/04, 16:061
9 10 111312 1415 16 1717
ABC18 2021 22 231922
6ART. 880.SOM.PM6 19/01/04, 16:066
7Espresso Vivo Art. 880Deutsch 8English 15Français 22Nederlands 29Español 36Português 43Italiano Italiano 50Danmark 57Norge 64Sverige 71Suomi 77Eììè
8Beschreibunga Wasserbehälterdeckelb Herausnehmbarer Wasserbehälterc Drehknopf für Dampfd Dampfrohre Aufschäumhilfef Filterträgerg Abstellgitterh Auff
9Kennzeichen des Espresso ist neben seinemcharakteristischen Geschmack, die typischeschöne Schaumbildung (Crema). Dies setzthohen Druck voraus und die
Commentaires sur ces manuels